manuscript . block number : A7.870 -- folio . line : 47a.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | madhuke tu gud*apus*pamadhudrumau | |
phrase | Newari | English |
1 | malha-sva-na sim* | the tree of a kind of Bassia flower |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.870 |
Amarakosa | 2.4.27.2 | |||
Sanskrit | madhu-ke tu gud*apus*pamadhudrumau //27// va-naprasthamadhus*t*hi-lau | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | madhu-(la)ka | 5 mahuva- | 5 Bassia | |
2 | gud*apus*pa | |||
3 | madhudruma | |||
4 | va-naprastha | |||
5 | madhus*t*hi-la | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Bassia latifolia". (p.92) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.27.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.27.2 |