manuscript . block number : A6.32 -- folio . line : 5a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | bra-hma-n*ya-dya-stu ma-tara | |
phrase | Newari | English |
1 | brahma-n*ya-di ma-tr*ka- | the mother (goddesses), Brahma-n*i etc |
Add comment to manuscript entry A6.32 |
Amarakosa | 1.1.37.4 | |||
Sanskrit | bra-hmi-tya-ddya-stu ma-tarah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ma-tr* | bra-hmi- a-di gareka- ma-tr*ka- | divine mothers | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message bra-hmi- ityaddya-h* (bra-hmi- a-di gariyeka-) ma-tarah* (ma-tr* kahinchan); also p. 10, note 1 (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook Or energies of the gods, viz. Bra-hmi-, Mahes'vari-, Anidri-, Vara-hi-, Vaisn*avi-, Kauma-ri-, Kauveri- or Ca-mun*d*a- and Carcika- (p.6) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.37.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.1.37.4 |