Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A4.2064 Show image of A4.82a
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatesa as a complete word >> manuscript block with thvatesa
 
manuscript block containing search term thvatesa
 
manuscript . block number : A4.2064 -- folio . line : 82a.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD
Sanskrit {82a.1} ... kte sadgaha saükhepokti liüga saükãrõõavatprakçtipratyayàrthàdyekarunnayeta ni÷caye na jànãyàta liüga÷eùa vidhivakùamàna liüga lakùaõaü vyàpã vyàpaka {2} viseùe vi÷eùa vidhibhiryadi cedavàrdhitaþ striyàmityadhikàra puüsnu ityata pràka idådviràmekà ca idantaü ådaütaü yade kàca ÷abdarupaü {3} tata striyàü yathà ÷rã dhårityàdi sayoniproninàma ca yoni bhagantat sahitaü pràõi nà nàma ca yathà màtçùvaùña prabhçti vidyudàdã {4} nà màma ca antadante saha dvigu saükhyàpårvva samàga ekàrtha samàhàra vihita yathà pa¤capålã sa digusamàsaþ yadi pàtrayugàdibhi {5} sahakriyate tadà na striyàü tala yathàpañutà vçddhe pratyayàdyaüta ya pratyayàdyantaü yathà pàsyà khãlanã rathakañyà gotrà vaira methunikàdivuna {82b.1} yathà kàkolukikà kunsu kutsakikà strãbhàvàdo anyodyataü yathà akaraõi kçtikàrikà sàüràvinaü samajyà kàraõabhidà kàtvaü kàdima {2} kàùãta hàni kriyà uõàdiùu nyàdyantaü yathà saraõi vadhu tandrã gaurã khañvà brahmabandhu tata muùñàdikaü praharaõamasyàü krãóàyàü sà {3} krãóà moùñà pallavà õa pratyayasya dika udàharaõaü sàdya¤anta vàcyàkriyà asyàmityasminnartha gha¤antàta ¤a pratyaye kçta dàõóapàtà daõóapatanamasyà {4} phàltuõyàsàü ÷yanapatanamabhyàmmçgayàyàü sà ÷yenaüpàtà tilapatanamasyàü svadhàyàsà tailapàtà ¤a kàrasyadik udàharaõa svalpa {5} vivakùàyàmmçganalyàdi strã
phrase Newari English
1... From _:
comment / problem
1CO : no message
NP is not given, meaning is explained in Skt.
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A4.2064

 
Amarakosa3.5.1.1
Sanskritsaliïga÷àstraiþ sannàdikçttaddhitasamàsajaiþ / anuktaiþ saügrahe liïgaü saükãrõavadihonnayet //1//
synonymSanskrit Nepali English
1x liïgako sameta vidhàna garne "striyàü ktin" puüsi "saüj¤àyàü ghaþ pràyeõa" "napuüsake bhàve ktaþ" "lyuñ ca" ityàdi vacanale sahita bhaekà san, kyac kàmyac, ityàdi pratyaya antyamà hune ra kçtpratyayànta, taddhitapratyayànta, samàsavidhàyaka ÷àstrale vidhàna gariekà, pahile pràyaþ nakahiekà ÷abdako [yo saügrahavargamà saügraha hunecha, yasamà pani] saükãrõavargamà jhaiü, kahiü prakçtile, kahiü pratyayale liïga chuñyàunu pardacha. x
comment / problem
1SH : no message
see pg. 291 expl.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.1.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.1.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatesa as a complete word >> manuscript block with thvatesa
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A4.2064 Show image of A4.82a