manuscript . block number : A6.3513 -- folio . line : 125a.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | niryya-tanam* vairas'uddho da-ne nya-sa-rppan*epi ca | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | s'atru madayake | to destroy an enemy | |
2 | biya | to give, to donate | |
3 | sesya te | to keep a deposit |
Add comment to manuscript entry A6.3513 |
Amarakosa | 3.3.120.1 | |||
Sanskrit | nirya-tanam* vairas'uddhau da-ne nya-sa-rpan*e'pi ca / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | nirya-tana | vairas'uddhi | vairas'uddhi, s'atruko apaka-rako sa-t*o phernu | revenge |
2 | nirya-tana | da-na | dinu | gift |
3 | nirya-tana | nya-sa-'rpan*a | na-so ra-kheko vastu tyasako dhani-la-i- bujha-i dinu | delivery of a deposit |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. payment of a debt". (p.335) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.120.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.120.1 |