manuscript . block number : A3a.2067 -- folio . line : 72b.6 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | vahis*t*ha- | |
phrase | Newari | English |
1 | tala; | numerous |
2 | ks*ipra ks*udra- bhapsita pr*thu pi-vara vaprakars*a-rtha- | "Sanskrit words" |
comment / problem | |
1 | CO : no message SP given in NP is further examples (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.2067 |
Amarakosa | 3.1.111.6 | |||
Sanskrit | vam*his*t*ha-h* //111// ks*ipraks*udra-bhi-psitapr*thupi-varabahulaprakars*a-rtha-h* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vam*his*t*ha | atyanta bahula artha-t khu-ba dherai dherai | most numerous |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.111.6 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.111.6 |