manuscript . block number : A2b.2733 -- folio . line : 80a.7 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | ubhau ca-tmam*bhari {8} kuks*imbhari- tyodarapu-rakau | |
phrase | Newari | English |
1 | thava pyam*ta tu tham*gva | From A2_2619: one who fills only one's stomach |
Add comment to manuscript entry A2b.2733 |
Amarakosa | 3.1.21.2 | |||
Sanskrit | ubhau tva-tmambharih* kuks*imbharih* svodarapu-rake //21// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | a-tmambhari | a-phnai pet*a bharne | selfishly voracious | |
2 | kuks*imbhari | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message svodarapu-rake (a-phno pet*a ma-trai bharne, aruko va-sta- nara-khnela-i- kaham^da-) a-tmambharih*, kuks*imbharih* iti ubhau (a-tmambhari, kuks*imbhari i- 2 s'abda prayoga garinchan) yahi- arthama- udarambhari s'abdako pani prayoga huncha. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "With disregard to those, whom he is bound to support." (p.263) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.21.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.21.2 |