manuscript . block number : A4.291 -- folio . line : 12a.3 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | (pu�si kl�be . . . am� nava) | |
phrase | Newari | English |
1 | k�(kola?) {4}. . .; | k�kola... |
2 | k�laku�a, p�thum�l� asuray� h�na j�yarapava vara�gata thya��a�gu si�y� rasa; ahichatrake malayaparvvatake . . .; | k�lak��a: the sap of a tree as of pipal produced from the blood of the demon p�thum�l�... |
3 | {5} (hal�hal�?), t�lapatra si�y� thya� �a�gva hako, | (hal�hal�?): black as of the wood of palmleaf |
4 | s�y� dudu thya�gva se syevu himavanta kiskandh� kokanasa dvavu; | (�auklikeya?): bearing fruit as the milk of a cow having at kokana in ki�kindh� of Himavanta |
5 | s�ro��ika, s��y� rasa vi . . . c� {12b.1} c�bho�; | saur���rika: the sap of a tree... |
6 | brahmaputra; s�yobho� j�ti malayaparvvatasa dava; | brahmaputra: a kind of grey plant having in the Malayaparvata |
7 | prad�pana; hya��o jv�ro chauva a�janaparvvata dava; d�rada, darada de�a {2} . . . suprabhava; | prad�pana: red... having in the a�janaparvata |
8 | vatsan�bha bosi�kharhi thya� �a�gva hala mo��o�sa tya�phu��o� thya��a�gva bevana memvu si��o� thya� mab��harapava juro� {3} (vaseye?) juro� | vatsn�bha: leaf as of the pipal, reached from the head to naval, not increased as due to... |
comment / problem | |
1 | BD : beginning of block damaged no comment (from compilation) |
2 | CO : no message block elaborated (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.291 |
Amarakosa | 1.8.10.1 | |||
Sanskrit | pu�si kl�be ca k�kola k�lak��a hal�hal�� / saur��trika� �auklikeyo brahmaputra� prad�pana� //10// d�rado vatsan�bha�ca vi�abhed� am� nava / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | k�kola | 9 vi�a vi�e�ak� p�thak p�thak n�ma | 9 sorts of fixed poison | |
2 | k�lak��a | |||
3 | hal�hala (h�lahala h�l�hala) | |||
4 | saur���rika | |||
5 | �auklikeya | |||
6 | brahmaputra | |||
7 | prad�pana | |||
8 | d�rada | |||
9 | vatsan�bha | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note "Severally named in the text; some mineral, others vegetable (p. 58) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.8.10.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.8.10.1 |