manuscript . block number : A2b.3657 -- folio . line : 106b.10 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | dhis*n*yam* stha-ne gr*he bhegnau - dhis*n*yam* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | tha-ya | a place | |
2 | {107a.1} chem* | a house | |
3 | naks*atra | an asterism | |
4 | me | fire |
Add comment to manuscript entry A2b.3657 |
Amarakosa | 3.3.155.1 | |||
Sanskrit | dhis*n*yam* stha-ne gr*he bhe'gnau | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | dhis*n*ya | stha-na | stha-na, t*ha-um^ | a place |
2 | dhis*n*ya | gr*ha | ghara | a house |
3 | dhis*n*ya | bha | naks*atra | an asterism |
4 | dhis*n*ya | agni | agni | fire |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. strength". (p.344) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.155.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.155.1 |