manuscript . block number : A3a.243 -- folio . line : 9b.8 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | a-ma-tya | |
phrase | Newari | English |
1 | bais'ya-sa libi ujha-na | From A1_643: backward garden of the prostitute |
Add comment to manuscript entry A3a.243 |
Amarakosa | 2.4.2.2 | |||
Sanskrit | ama-tyagan*ika-gehopavane vr*ks*ava-t*ika- //2// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vr*ks*ava-t*ika- | mantri- ra ves'ya-ka- gharaka- baghaim*ca- | one planted by a state minister, etc. |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.2.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.2.2 |