manuscript . block number : A2b.2739 -- folio . line : 80b.1 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | ka-muke kamita-'nukah* kramah* ka-mayita-'bhi-kah* {2} kamanah* abhikah* | |
phrase | Newari | English |
1 | mi-s'a-va d*eja yayeva mi- | From A2_2625: a man who likes to sleep with a woman |
comment / problem | |
1 | CO : no message 'ya' is rpeated or pluralised in NP (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2b.2739 |
Amarakosa | 3.1.23.4 | |||
Sanskrit | ka-muke kamita-'nukah* //23// kamrah* ka-mayita-'bhi-kah* kamanah* ka-mano'bhikah* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ka-muka | ka-mi- (stri-lampat*a) | lustful | |
2 | kamitr* | |||
3 | anuka | |||
4 | kamra | |||
5 | ka-mayitr* | |||
6 | abhi-ka | |||
7 | kamana | |||
8 | ka-mana | |||
9 | abhika |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.23.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.23.4 |