manuscript . block number : A7.3033 -- folio . line : 152b.4 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | pr�pyade �a��ara�a�masa�b�dhacam�gatau gha��h� pathe'tha - �a�ara�a� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | {5} l��� | acquired | |
2 | �ikva nhu oy�ta� d�na y��� | doing donation to that on the day one declesed | |
3 | sa�ka�a majule sa��a� ratha �hy�cak� sen�pati va��� | going of commander-in-chief forwarding the chariot of horse when there is no danger | |
4 | de�ay� mula na� | main road of a city |
Add comment to manuscript entry A7.3033 |
Amarakosa | 3.3.55.1 | |||
Sanskrit | pr��yutp�de sa�sara�amasa�b�dhacam�gatau / gha���pathe | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | sa�sara�a | pr��yutp�da | bar�bara janmanu marnu | birth |
2 | sa�sara�a | asa�b�dhacam�gati | ghui�co nap�rera khukulosa�ga phauja hi��nu | unresisted march of troops |
3 | sa�sara�a | gha���patha | m�lab��o | highway |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 3. beginning of war. Or 5. a resting place". (p.316) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.55.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.55.1 |