manuscript . block number : A2b.3702 -- folio . line : 108a.10 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | makhes*u {108b.1} yu-pakhan*d*es'u svaruh* - svaruh* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | yajn~a | a sacrifice | |
2 | yu-pasim* | a sacrificial post |
Add comment to manuscript entry A2b.3702 |
Amarakosa | 3.3.167.3 | |||
Sanskrit | makhes*uyu-pakhan*d*e'pi svaruh* | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | svaru | yu-pakhan*d*a | yajn~ako yu-pa (maulo) ta-chata- a-eko pahilo coit*o | shavings of the wood of which a sacrificial post is made |
2 | svaru | bhidura | vajra | a thunderbolt |
3 | svaru | makha | yajn~a | a sacrifice |
4 | svaru | is*u | ba-n*a | an arrow |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 2- English gloss is supplied from SA. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.167.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.167.3 |