manuscript . block number : A2.4014 -- folio . line : 161a.2 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | yuùmadasmattiïavyayaü para virodhe geyaüstu {3} j¤eyaü ÷iùñaprayogataþ | |
phrase | Newari | English |
1 | thvate aliügaþ | these are genderless |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.4014 |
Amarakosa | 3.5.46.1 | |||
Sanskrit | ùañsaüj¤akàstriùu samà yuùmadasmattiïavyayam / paraü virodhe | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | ùañsaüj¤aka ÷abda (ùakàrànta, nakàrànta saükhyàvàcaka ÷abda ra óati pratyayànta kati ÷abda, yuùmad, asmad ÷abda, tiïanta (kriyàpada) avyaya ÷abda ã 7 ÷abda tãnai liïgamà samàna rahanchan, liïgabhedale råpabheda hu§daina | some numerals, etc. do not vary | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 314-15 expl. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "The numerals denominated ùañ, viz. from 5 to 10, do not vary in gender: nor the personal pronouns; nor inflected verbs; nor indeclinable particles." (p.403) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.46.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.46.1 |