manuscript . block number : A7.1 -- folio . line : 1a.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | (1a.1) om namaþ sarvaj¤àya yasya j¤ànadayàsindhoragàdhasyànaghà guõàþ sevyatàmakùayo dhãrà saþ ÷riya÷càmçtàya ca | |
phrase | Newari | English |
1 | (2) gvamha manuùyayà àtmàsa j¤àna nvaü dayà nvaü mahàsamudra neguli samudra juyà coïa thyaü parirarapaü coïàva nipyàpa jusyaü vanaü | one, in whose person's soul, there is resided with knowledge and compassion as two sea surrounding to the ocean, who goes pervading |
2 | gvamha (3) guõathvarayà amo parame÷vara tathàgatatvaü akùaya avi(nà÷i) jusya vanatvaü | he, the great god Tathàgata, who has quality of immortality and imperishability |
3 | ihalokasa lakùmã paralokasa mokùa | (who desire) prosperity in this world and salvation in the next world |
4 | bhochi paõóitalokasena (4) thva ÷àstra sehune | oh punditas, learn this scripture |
Add comment to manuscript entry A7.1 |
Amarakosa | 1.1.1.1 | |||
Sanskrit | yasya j¤ànadayàsindhoragàdhasyànaghà guõàþ sevyatàmakùayo dhãràþ sa ÷riye càmçtàya ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message dhãràþ (he dhãrapuruùa ho ) agàdhasya (atyanta gambhãra bhaekà) j¤ànadayàsindhoþ (j¤àna ra dayàkà samudrarupa bhaekà atyantaj¤ànã - atyantadayàlu bhaekà) yasya (jaskà) guõàþ (kùamà dhairya - prabhçtiguõa jo chan so) anaghàþ (nirmala nirdoùa) [santi chan] akùayaþ (avinà÷ã bhaekà) saþ (tã bhagavàn jo chan so) ÷riye ca (laukikasaüpattikà nimitta ra) amçtàya ca (mokùakà nimitta pani) sevyatàm (sevà gariyån) Deshmukh: "Oh wise ones ! Let that eternal one be served for prosperity and immortality who, ocean of knowledge and compassion, has immaculate qualities." (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.1.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.1.1.1 |