manuscript . block number : A4.1226 -- folio . line : 42a.4 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | {4} vyuha | |
phrase | Newari | English |
1 | caturaüga bala paü¤ana tayą lvącake | kept retaining the complete army to make fight |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.1226 |
Amarakosa | 2.8.79.1 | |||
Sanskrit | vyåhastu balavinyąso bhedą daõóądayo yudhi / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vyåha | phaujako vyåha (killą) | array of troops, different forms of array | |
2 | balavinyąsa | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message daõóavyåha, cakravyåha, ądi gareką dherai vyåha chan. lauro jhaiü sojhai laskara ląunaląć "daõóavyåha" bhandachan. cakrąkąra garąunąląć "cakravyåha bhandachan ityądi. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Namely daüóaž in line. bhogaž in column, maõóalaž in a circle, asaühataž in seperate order (including a half moon, etc.). These admit various subordinate distinctions noticed in treatises on the art of war". (p.210) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.79.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.79.1 |