manuscript . block number : A6.151 -- folio . line : 12b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | àgàmi varttamànàharyuktàyà {5} ni÷i pakùaõã | |
phrase | Newari | English |
1 | thanu vava cà thanu sudaüna li kanasa tevala nhi | the night of today, from today morning until tomorrow early day |
2 | thvatena pakùiõã dhàya | (Such a) day is called a "pakùiõã" |
Add comment to manuscript entry A6.151 |
Amarakosa | 1.4.5.3 | |||
Sanskrit | àgàmivartamànàharyuktàyàü ni÷i pakùiõã | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pakùiõã | aghillà dinako càra prahara ra pachillà dinako càra praharale yuktabhayekã càra praharavàlã ràtri arthàt bàrha praharakà kàla | a night and two days | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message àgàmivartamànàharyuktàyàü ni÷i pakùiõã (bholãpalña àune dina ra àjako dinale yukta bhayekã ràtrilàã kaha§dàmà pakùiõã ÷abdako prayoga huncha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook Or a day and two nights. (p.25) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.5.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.5.3 |