manuscript . block number : A3.1591 -- folio . line : 68a.6 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | ||
Sanskrit | (svàmyamàtya . . . ràjyàïgàni) | |
phrase | Newari | English |
1 | svàmi, ràjà; | svàmã, king |
2 | amàtya, mahàtha; | amàtya, minister |
3 | ràùñra, ràjà; | ràùñra, territory |
4 | koùa, bhaõóàra; | koùa, treasure |
5 | durgga, koña; | durga, fort |
6 | bala, pàyika sàhasa | bala, a daring ? army |
comment / problem | |
1 | SA : no message sàhasa "boldness, daring". (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3.1591 |
Amarakosa | 2.8.17.2 | |||
Sanskrit | svàmyamàtyasuhçtko÷aràùñradurgabalàni ca //17// ràjyàïgàni | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ràjyàïga | ràjyàïga | the requisites of regal administration | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message svàmin (ràjà) amàtya (mantrã) suhçd (mitra) ko÷a (óhukuñi) ràùtra (de÷a) durga (killà) bala (phauja) ã sàtalàã "ràjyàïga" bhannu (from compilation) | |||
2 | SH : no message see pg. 148. fn.1 (from compilation) | |||
3 | HC : from H.T. Colebrook note: "Viz. 1st. the king or lord; 2nd. his counsellor or minister; 3rd. a friend or ally; 4th. treasure; 5th. territory; 6th. a strong hold; 7th an army". (p. 195) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.17.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.17.2 |