manuscript . block number : A1.1732 -- folio . line : 42a.6 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | ||
Sanskrit | vyuha balavinyàsa {42b.1} bhedà daõóà yudhiþ | |
phrase | Newari | English |
1 | kañaka te pari | method to keep soldiers |
Add comment to manuscript entry A1.1732 |
Amarakosa | 2.8.79.1 | |||
Sanskrit | vyåhastu balavinyàso bhedà daõóàdayo yudhi / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vyåha | phaujako vyåha (killà) | array of troops, different forms of array | |
2 | balavinyàsa | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message daõóavyåha, cakravyåha, àdi garekà dherai vyåha chan. lauro jhaiü sojhai laskara làunalàã "daõóavyåha" bhandachan. cakràkàra garàunàlàã "cakravyåha bhandachan ityàdi. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Namely daüóaþ in line. bhogaþ in column, maõóalaþ in a circle, asaühataþ in seperate order (including a half moon, etc.). These admit various subordinate distinctions noticed in treatises on the art of war". (p.210) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.79.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.79.1 |