manuscript . block number : A3.191 -- folio . line : 14a.6 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | ||
Sanskrit | mutprãtiþ pramado harùa pramoda àmodasammadaþ syàt ànandathu ànandaþ sarmasàtasukhàni {14b.1} ca | |
phrase | Newari | English |
1 | thvate sukhayà nàma | these are words for happiness |
Add comment to manuscript entry A3.191 |
Amarakosa | 1.4.24.2 | |||
Sanskrit | mutprãtiþ pramado harùaþ pramodà''modasammadàþ syàdànandathurànandaþ ÷armasàtasukhàni ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | mud | sukha (ànanda harùa) | joy or pleasure | |
2 | prãti | |||
3 | pramada | |||
4 | harùa | |||
5 | pramoda | |||
6 | àmoda | |||
7 | sammada | |||
8 | ànandathu | |||
9 | ànanda | |||
10 | ÷arman | |||
11 | sàta | |||
12 | sukha | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook Some restrict the seven terms in the first line as signifying the actual sensation or mental affection of pleasure; and the other five as importing pleasure in the abstract. (p.31) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.24.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.24.2 |