manuscript . block number : A6.205 -- folio . line : 14a.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | manvantarantu divyānāü {14b.1} yugānāmekasaptatiū | |
phrase | Newari | English |
1 | manvantara tu thvatena caturyuga; | in Manvantara thus the four yugas; |
2 | kįtayuga jimaųu lakųa daü 16 dvala 28; tretā lakųa 12 dvala 96; dvāpara lakųa daü(8?) dvala 64; kali lakųa daü 4 dvala 32; | the kįta is 16 lakhs of years and 28 thousand; the tretā 12 lakhs, 96 thousand; the dvāpara 8 lakh, 64 thousand, the kali 4 lakhs, 32 thousand; |
3 | catuyu(ga) lakųa 42 dvala 20 | the four yugas are 42 lakh, 20 (thousand) |
Add comment to manuscript entry A6.205 |
Amarakosa | 1.4.22.1 | |||
Sanskrit | manvantaraü tu divyānāü yugānāmekasaptatiū | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | manvantara | eka manukā rājyakāla | manvantara | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message divyānāü yugānām ekasaptatiū manvantaram (divya 71 yugako 1 manvantarakāla huncha) pratyeka kalpamā 14 manvantara hunchan (from compilation) | |||
2 | SH : no message see p. 35. note o (from compilation) | |||
3 | HC : from H.T. Colebrook Or a grand period containing seventy one yugas of the gods. (p.30) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.22.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.22.1 |