manuscript . block number : A4.209 -- folio . line : 10a.5 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | sçügàra | |
phrase | Newari | English |
1 | bhiügva pavitra vastu, | good and holy material |
2 | bhiügva pavitra vastuyà rasaþ sakalavuü | all tastes (?) of the good and holy material |
3 | thenaülãsa netà pari juroü seye | two varieties are to be known after this |
4 | rasa mo¤jakaü thakhera vastu moüjakaü thakhera {10b.1} | let it be said of taste (?) or let it be said of material |
Add comment to manuscript entry A4.209 |
Amarakosa | 1.7.17.1 | |||
Sanskrit | ÷çïgàravãrakaruõàdbhutahàsyabhayànakàþ / bãbhatsaraudrau ca rasàþ | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ÷çïgàra | 8 (9) sàmànya rasakà pçthak pçthak | taste or sentiment | |
2 | vãra | |||
3 | karuõa | |||
4 | adbhuta | |||
5 | hàsya | |||
6 | bhayànaka | |||
7 | bãbhatsa | |||
8 | raudra (ֈnta) | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "In dramatic poetry the tastes, or sentiments in which the audience sympathizes, are reckoned eight; as here enumerated" (p.49) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.7.17.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.7.17.1 |