manuscript . block number : A3a.2439 -- folio . line : 81a.7 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | vąsitą | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | mć ląļa cogo {81b.1} strć | a woman remained waiting for a man | |
2 | vąrukisa | a female war-elephant |
Add comment to manuscript entry A3a.2439 |
Amarakosa | 3.3.75.2 | |||
Sanskrit | vąsitą strćkariõyo÷ca | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | vąsitą, f | strć | strć, pothć | a woman |
2 | vąsitą, f | kariõć | hathinć | a female elephant |
3 | vąsitą, f | vą÷ita (vąsita) | pakłćką ąvąja | the cry of birds |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "mfn. 4. perfumed". (p.322) (from compilation) | |||
2 | CO : no message SH has also given bąseką (karąeką) kukhurą prabhēti but MW has given a cow desiring the bull (also applied to other animals desiring the male, especially to a female elephant) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.75.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.75.2 |