manuscript . block number : A6.2636 -- folio . line : 96b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | vącyaliügąž samastulyaž sadēkłaž sadē÷až sadēk samąraõaž samąna÷ca syurruttarapade {5} tvamć | |
phrase | Newari | English |
1 | nibhądi uttarapada÷a dava | nibhą etc. are there in later words |
2 | meva ÷abdana uthigva | other words are similar |
Add comment to manuscript entry A6.2636 |
Amarakosa | 2.10.37.2 | |||
Sanskrit | syuruttarapade tvamć //37// nibhasaüką÷anćką÷apratćką÷opamądayaž / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | nibha | uttarapadamą rahera (asvatantra) tulya (barobarai) | (in composition) like | |
2 | saüką÷a | |||
3 | nćką÷a | |||
4 | pratćką÷a | |||
5 | upamą | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message tara aghiką 7 ÷abda, tulyaląć kaha§dą pårvamą pani rahana saktachan jastai - samo hariõą (harile tulya) yahą§ sama ÷abda pårvatira rahyo, paratira pani rahancha, hariõą samaž ć 5 ÷abda tą, kevala samąsamą uttarapada bhaikana mątrai rahanchan. tulyaląć kaha§dą kevala inako prayoga hu§daina jastai - viłõu nibhaž (viłõule tulya) yasto mątrai huncha, nibhaž viłõuną, yasto hu§daina, yasai kąraõale ć ÷abdako prayoga bhaeką ńhąu§mą asvapada vigraha garera samąsa gardachan. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: ądayaž - "Besides other terms similarly employed in composition". (p.256) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.10.37.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.10.37.2 |