Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A6.96b
 
Search manuscript block (Newari) for >> dava as a complete word >> manuscript block with dava
 
manuscript block containing search term dava
 
manuscript . block number : A6.2636 -- folio . line : 96b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit vącyaliügąž samastulyaž sadēkłaž sadē÷až sadēk samąraõaž samąna÷ca syurruttarapade {5} tvamć
phrase Newari English
1nibhądi uttarapada÷a dava nibhą etc. are there in later words
2meva ÷abdana uthigva other words are similar
Add comment to manuscript entry A6.2636

 
Amarakosa2.10.37.2
Sanskritsyuruttarapade tvamć //37// nibhasaüką÷anćką÷apratćką÷opamądayaž /
synonymSanskrit Nepali English
1nibha uttarapadamą rahera (asvatantra) tulya (barobarai) (in composition) like
2saüką÷a
3nćką÷a
4pratćką÷a
5upamą
comment / problem
1SH : no message
tara aghiką 7 ÷abda, tulyaląć kaha§dą pårvamą pani rahana saktachan jastai - samo hariõą (harile tulya) yahą§ sama ÷abda pårvatira rahyo, paratira pani rahancha, hariõą samaž ć 5 ÷abda tą, kevala samąsamą uttarapada bhaikana mątrai rahanchan. tulyaląć kaha§dą kevala inako prayoga hu§daina jastai - viłõu nibhaž (viłõule tulya) yasto mątrai huncha, nibhaž viłõuną, yasto hu§daina, yasai kąraõale ć ÷abdako prayoga bhaeką ńhąu§mą asvapada vigraha garera samąsa gardachan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: ądayaž - "Besides other terms similarly employed in composition". (p.256)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.10.37.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.10.37.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dava as a complete word >> manuscript block with dava
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A6.96b