manuscript . block number : A6.2662 -- folio . line : 97b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | {4} uktà bhåriprayogatvàdekasminyetre yogikàþ tadvarnmàdanyato vçttàvyåjyà liügàntarepi te {5} iti ÷ådravarggaþ ityamarasiühakçtau nàmaliügànu÷àsane bhåkàõóo nàma dvitãyakàõóaþ | |
phrase | Newari | English |
1 | thva sudravarggasa chi liügana nirdde÷a yàïà | it is ddone indication a gender in this ÷uddravarga |
2 | vi÷eùa ÷abda jusyaü kùekoyà thotheü prabhçti vàcyaliüga | when words used specially like this and others, it becomes adjectival |
Add comment to manuscript entry A6.2662 |
Amarakosa | 2.10.47.1 | |||
Sanskrit | uktà bhåriprayogatvàdekasminye'tra yaugikàþ / tàddharmyàdanyato vçttàvåhyà liïgàntare'pi te //47// iti ÷ådravargaþ ityamarasiühakçtau nàmaliïgànu÷àsane / dvitãyaþ kàõóo bhåmyàdiþ sàïga eva samarthitaþ // | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | x | ||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yasa vargamà màlàkàra, màrdaïgika, àdi garekà yaugika (nàma bamojima kàma bhaekà) ÷abda pràyaþ puüliïgamà jyàdà prayoga dekhieko hunàle puüliïgamà lekhie, tathàpi (taipani) nàma bamojima kàma hune strã athavà kula cha bhane kramaile strã.li., na.li. pani huncha, jastai - màlàkàrã strã màlàkàraü kulam. yahৠmàlà banàuna strã ra kula 2 duvaile sakne hunàle màlàkàra ÷abda duvai 2 liïgamà rahyo. yastai aru yaugika ÷abdamà pani vicàra garnu aïga (pradhàna, mukhyakà nàma lekhdà càhine)kà nàma sameta bhåmi àdi garekà 10 vargale, dvitãya kàõóa samàpta bhayo. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.10.47.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.10.47.1 |