manuscript . block number : A7.3036 -- folio . line : 152b.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | pravaõaþ kramanimnorvyàü pràïge nà tu catuþpathe - pravaõaþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | de÷a {153a.1} paripàti | manner of a country | |
2 | biùuli | skin of a serpent | |
3 | kàjasa niùñhàhà thvalva | possessed devotion in the work | |
4 | pivalaükàlaü | four roads crossed | |
5 | pravaõà pçthvã, pravaõaü khela, pravaõaþ | "Sanskrit words" | |
6 | kochuïà | bowing down | |
7 | vanasa {2} coüïà | remained in the forest |
Add comment to manuscript entry A7.3036 |
Amarakosa | 3.3.56.2 | |||
Sanskrit | pravaõaü kramanimnorvyàü prahve nà tu catuùpathe //56// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pravaõa, mfn | kramanimnorvã | kramaisa§ga óhaluvà bhaeko sthàna, vahràlo | declivity |
2 | pravaõa, mfn | prahva | namra | humble |
3 | pravaõa, mfn | tatpara | tatpara | following that or thereupon |
4 | pravaõa, m | catuùpatha | caubàño | a place where four roads meet |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 3- English meaning is from MW. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also mfn. 4. generous, 5. principal". (p.316) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.56.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.56.2 |