manuscript . block number : A2.3075 -- folio . line : 125a.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | |||
Sanskrit | syàtpulàkastuchadhànye saïkùepe bhakthake | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | masyàchu và | unhusked grain | |
2 | mhochi | a little | |
3 | jà sukhurhi | dried boiled rice |
Add comment to manuscript entry A2.3075 |
Amarakosa | 3.3.5.3 | |||
Sanskrit | syàtpulàkastucchadhànye saükùepe bhaktasikthake //5// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pulàka | tucchadhànya | tucchadhànya, phavañà | shrivelled grain |
2 | pulàka | saükùepa | saükùepa | brevity |
3 | pulàka | bhaktasikthaka | bhàtako sità | lump of boiled rice |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Others say, 2 celerity." (p.299) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.5.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.5.3 |