manuscript . block number : A5.3188 -- folio . line : 101a.1 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | sarpamàüsàtpa÷å vyàóau | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | bã | a serpent | |
2 | là nava pa÷u | a beast which eats flesh |
Add comment to manuscript entry A5.3188 |
Amarakosa | 3.3.42.3 | |||
Sanskrit | sarpamàüsàtpa÷å vyàóau | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | vyàóa | sarpa | sarpa | a serpent |
2 | vyàóa | màüsàtpa÷u | màsu khàne vyàghravçkàdi pa÷u | a carnivorous beast |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: 2- "As a tiger, etc". "Also 3. a wicked man". (p.312) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.42.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.42.3 |