manuscript . block number : A2b.3227 -- folio . line : 92a.3 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | lālāņikaū prabhorbhbhāvadar÷ã kāryākųama÷ca {4} yaū - lālāņikaū | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | ņhakurayā mana sayakena mhvasatasa tu sosyaü coügva | one who looks on the forehead of the master to know his mind | |
2 | kārya yāca mapho, | one who is unable to work | |
3 | kānta | k-ending ends |
Add comment to manuscript entry A2b.3227 |
Amarakosa | 3.3.17.2 | |||
Sanskrit | lālāņikaū prabhorbhāladar÷ã kāryākųama÷ca yaū //17// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | lālāņika | prabhoū bhāladar÷in | ke ahrāu§chan bhanera mālikako nidhāratira herne svāmibhakta naukara | attentive |
2 | lālāņika | kāryākųama | kāma siddha garna nasakne bhaera mālikako purpurotira herne hutihārā naukara | indolent |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: 1- "Watchful of his master's looks". 2- "2 careless or incapable of work." "3. mode of embrace". (p.303) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.17.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.17.2 |