manuscript . block number : A5.3362 -- folio . line : 105b.4 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | bandhakaü vyasanaü cetaþpãóàdhiùñhànamàdhayaþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | baüdaka | a pledge | |
2 | cuti juye | to be fallen | |
3 | mana roya | mental agony | |
4 | du thaüju | filled in |
Add comment to manuscript entry A5.3362 |
Amarakosa | 3.3.97.2 | |||
Sanskrit | bandhakaü vyasanaü cetaþpãóàdhiùñhànamàdhayaþ //97// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | àdhi | bandhaka | çõa liüdà ràkhine bandhaka | a pledge |
2 | àdhi | vyasana | kulata | calamity |
3 | àdhi | cetaþpãóà | manovyathà | mental agony |
4 | àdhi | adhiùñhàna | ràkhne sthàna | site or place |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Expectation". (p.328) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.97.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.97.2 |