manuscript . block number : A7.3369 -- folio . line : 164a.6 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | ÷alye hetukçte phalaü - phalaü | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | {7} và chà pravçti phala | grain of paddy wheat etc. | |
2 | hetu | cause | |
3 | se | fruit | |
4 | pàpa puõyayà phala | result of sin and virtue |
Add comment to manuscript entry A7.3369 |
Amarakosa | 3.3.201.2 | |||
Sanskrit | sasye hetukçte phalam / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | phala | sasya | phalne cãja, à§pa, kañahara, dhàna, jau prabhçti | grain |
2 | phala | phala | kevala anna bàheka phala | fruit |
3 | phala | hetukçta | kàmako phàyadà | result |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 1- English gloss is supplied from SA. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 3. edge of a weapon, 4. a nutmeg, 5. a pearl, 6. profit, 7. a shield". (p.358) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.201.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.201.2 |