manuscript . block number : A7.3370 -- folio . line : 164a.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | charddinnetrairujoū klãbe samåha paņalanna nā - paņalaü | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | thaüna {164b.1} vava | come from up | |
2 | daloķa | a roof | |
3 | mikhāsa khuņina pova | covered with a film in the eye | |
4 | samåha | multitude |
comment / problem | |
1 | CO : no message NP "daloķa" is misled with "poloķa" (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.3370 |
Amarakosa | 3.3.201.3 | |||
Sanskrit | chadirnetrarujoū klãbaü samåhe paņalaü na nā //201// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | paņala, n | chadi | chānu | a roof |
2 | paņala, n | netraruj | netrako roga vi÷eųa (netrako dar÷ana ÷akti haņāi dine bādala prabhįti) | a film over the eye |
3 | paņala, fn | samåha | samåha | multitude |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "n. 4. retinue". (p.358) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.201.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.201.3 |