manuscript . block number : A7.3469 -- folio . line : 169a.3 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | {3} tapaþ kçchràdikarmmasu ca - tapaþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | àditya | the sun | |
2 | dharmmayà kaùña, | penance of virtue | |
3 | càndràyaõa prabhçti tapa | Càndràyaõa etc. austerity | |
4 | selo | the month of Màgha |
Add comment to manuscript entry A7.3469 |
Amarakosa | 3.3.232.2 | |||
Sanskrit | 2apaþ kçcchràdikarma ca / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | tapas, n | kçchràdikarman | kçchracàndràyaõàdi tapasyà | austerity, penance |
2 | tapas, m | màgha | màgha mahinà | the month of Magha |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 2. virtue, moral merit, 3. one of the superior worlds, m. tapàþ(s), 5. the cold season". (p.368) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.232.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.232.2 |