manuscript . block number : A4.368 -- folio . line : 15a.5 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | (uktaü svar . . . saīgatam) | |
phrase | Newari | English |
1 | ........................................................................................................................................................... | ..................................................................................................................................... |
2 | ....................................................................................... | .................................................................................. |
3 | ..................................................... | .................................................. |
4 | ................................................................................... | ........................................................................ |
Add comment to manuscript entry A4.368 |
Amarakosa | 1.10.43.4/1 | |||
Sanskrit | bãjako÷o varāņakaū, //43// iti vārivargaū prathama kāõķa÷ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | bãjako÷a | 2 kamalagaņņā | 2 the seed of the lotus | |
2 | varāņaka | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or the honey - combed pericarp containing it". (p.72) (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.43.4/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.43.4/1 |