manuscript . block number : A2.3841 -- folio . line : 152b.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | |||
Sanskrit | vçthà nirarthakàvidhyoþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | phola dhàyesa | for sayingg in vain ? | |
2 | avidhi dhàyesa vçthà | vçthà is for saying methodless |
Add comment to manuscript entry A2.3841 |
Amarakosa | 3.3.247.2 | |||
Sanskrit | vçthà nirarthakàvidhyoþ | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | vçthà | nirarthaka | vyarthatà | in vain |
2 | vçthà | avidhi | vidhihãnatà | wrong |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 267 expl. and fn. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.247.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.247.2 |