manuscript . block number : A5.3844 -- folio . line : 119a.2 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | upamāyāü vikalpe vā sāmi tyarddhe jugupsane | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | upamā | similarity | |
2 | {3} vikalpa, | alternative | |
3 | thva netāsa vā | vā in these two |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.3844 |
Amarakosa | 3.3.249.2 | |||
Sanskrit | upamāyāü vikalpe vā | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | vā | upamā | upamā (tulyatā) | as, like |
2 | vā | vikalpa | vikalpa (pakųāntara) | or, either |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 269 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 3. and, 4. expletive 5. only; no other, 6. indication of doubt and consideration". (p.374) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.249.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.249.2 |