Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A5.3978 Show image of A5.123a
 
Search manuscript block (Newari) for >> ki as a complete word >> manuscript block with ki
 
manuscript block containing search term ki
 
manuscript . block number : A5.3978 -- folio . line : 123a.4 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD
Sanskrit kiþ pràdito'nyataþ
phrase Newari English
1adràdi yàkenàna juva ki {5} pratyaya puüliügaþ From A2_3982: kiþ termination with adra ? etc. is masculine gender
comment / problem
1MS : manuscript shorter than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A5.3978

 
Amarakosa3.5.15.3/1
Sanskritghoþ kiþ pràdito'nyataþ //15//
synonymSanskrit Nepali English
1x pràditaþ anyataþ ca ghoþ kiþ puüstve pra, parà prabhçti upasarga, upapada bhaemà "upasarge ghoþ kiþ" bhanne såtrale ghusaüj¤aka (dà, dhà) dhàtubàña hune ki pratyaya antyamà hune ÷abda ra upasarga bàheka upapada cha§dàmà karmamà ra adhikaraõamà "karmaõyadhikaraõe ca" bhanne såtrale ghusaüj¤aka (dà, dhà) dhàtubàña hune ki pratyayànta ÷abda pani puüliïgã hunchan. in ka (convertible into a), with the abstract sense; and in ki(i) affixed to the verbs termed ghu (viz. da, etc.) with a preposition or noun prefixed." (p.390)
comment / problem
1SH : no message
jastai - kramaile (1) nidhiþ, àdhiþ, vidhiþ, paridhiþ, pradhiþ ityàdi. (2) udadhiþ, jaladhiþ, payodhiþ, vàridhiþ ityàdi.
(from compilation)
2SE : repetition of part of another (usually, the previous) block
no comment
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.15.3/1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.15.3/1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ki as a complete word >> manuscript block with ki
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A5.3978 Show image of A5.123a