manuscript . block number : A2.630 -- folio . line : 32b.4 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | uktaü {5} svarvyomadikkāladhã÷abdādisa nāņyakaü pātālabhogi narakaü vāri caiųāü ca saīgataü ityamarasiühakįtau nāmaliügānunāsanaü svarādikāõķaū prathamaū sāīga {33a.1} eva samarthitaū | |
phrase | Newari | English |
1 | svargavarga, ākā÷avarga, di÷āvarga, kālavarga, dhãvarga, ÷abdādivarga, nāņyavarga, pātālavarga, nāgavarga, narakavarga, jalavarga thvataiyā likvana {2} taüīa lhāye dhuügva; | included these varga's svarga, ākā÷a, di÷ā, kāla, dhã, sabdādi, nāņya, pātāla, nāga, naraka, jala have been described. |
2 | thvate amarasiüīhasana dvayā nāmaliīgānu÷āsana svarādi kāõķa dhuügva, pātālavargaū | These svarādi kāõķa of the nāmaliīgānu÷āsana made by Amarasiüha has been completed. pātālavargaū |
comment / problem | |
1 | NS : block not in AK.Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.630 |
Amarakosa | 1.10.43.4/1 | |||
Sanskrit | bãjako÷o varāņakaū, //43// iti vārivargaū prathama kāõķa÷ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | bãjako÷a | 2 kamalagaņņā | 2 the seed of the lotus | |
2 | varāņaka | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or the honey - combed pericarp containing it". (p.72) (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.43.4/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.43.4/1 |