manuscript . block number : A7.84 -- folio . line : 9A.2 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | vihąyaso'vi nąkopi {3} dyurapisyąttadavyayaü tąrapatho'ntarikła¤ca meghavartmakaüka | |
phrase | Newari | English |
1 | thvate vyomavargga 27 | these are Vyomavarga 27 |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.84 |
Amarakosa | 1.2.1.1 | |||
Sanskrit | dyodivau dve striyąmabhraü vyoma pułkaramambaram nabho'ntarikłaü gaganamanantaü suravartma kham viyad viłõupadaü vą tu puüsyąką÷avihąyasć vihąyaso'pi nąko'pi dyurapi syąt tadavyayam "tąrąpatho'ntarikłaü ca meghądhvą ca mahąbilam" | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | dyo | ąką÷a | the sky, atmosphere | |
2 | div | |||
3 | abhra | |||
4 | vyoman | |||
5 | pułkara | |||
6 | ambara | |||
7 | nabhas | |||
8 | antarikła | |||
9 | gagana | |||
10 | ananta | |||
11 | suravartman | |||
12 | kha | |||
13 | viyat | |||
14 | viłõupada | |||
15 | ąką÷a | |||
16 | vihąyas | |||
17 | vihayasa | |||
18 | nąka | |||
19 | dyus | |||
20 | tąrąpatha | |||
21 | antarikła | |||
22 | meghądhvan | |||
23 | mahąbila | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see p. 19, note ma (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.2.1.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.2.1.1 |