manuscript . block number : A5.782 -- folio . line : 31a.4 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | sya-detadeva pramadavanavantah*purocitam* | |
phrase | Newari | English |
1 | ra-ja-sa antapurasa anyatraya- agvacara {5} ujha-navana | From A2b_815: a secret garden of elsewhere in the female appartment of a king |
Add comment to manuscript entry A5.782 |
Amarakosa | 2.4.3.2 | |||
Sanskrit | sya-detadeva pramadavanamantah*purocitam //3// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pramadavana | ra-ni-haru-le viha-ra garne baghaim*ca- | a royal pleasure ground | |
comment / problem | ||||
1 | SP : no message has "queen's pleasure ground" (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.3.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.3.2 |