manuscript . block number : A1.153 -- folio . line : 8a.2 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | ||
Sanskrit | sa parvvasandhih* pratipatpan~cadas'oryadantaram* | |
phrase | Newari | English |
1 | puni-s'ivo pa-d*ovo antaragahanaya- vela- | the time enclosing the full moon and the first lunar day |
Add comment to manuscript entry A1.153 |
Amarakosa | 1.4.7.1 | |||
Sanskrit | sa parvasandhih* pratipatpan~cadas'yoryadantaram | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | parvan | pareva- ra aum*si- pu-rn*ima-ko jora (sandhi) | the full and change of the moon | |
2 | (parvasandhi) | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message 60 ghad*i-ko as*t*ama-m*s'a ka-la (7 ghad*i-)ko 1 prahara huncha pratipatpan~cadas'yoh* (pareva- ra aum*si-pu-rn*ima-ko) yat antaram (jo bi-ca cha) sa sandhih* (tyo jyora jo cha so) parva (parva kahincha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook The junction of the 15th and 1st of a half month or the precise moment of the full or change of the moon. (p.26) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.7.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.7.1 |