manuscript . block number : A6.2923 -- folio . line : 107a.2 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | vr*te tu vr*tuva-vr*ttau | |
phrase | Newari | English |
1 | a-sam*s'arapa- | expected |
comment / problem | |
1 | SA : no message a-s'am*sa- "desire, wish, expectatio n, hope". (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.2923 |
Amarakosa | 3.1.92.1 | |||
Sanskrit | vr*te tu vr*ttava-vr*ttau | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vr*ta | varan*a garieko (kunai karmama- "tva-maham* vr*n*e" bhanera gandha-ks*atta-di garieko) | chosen, appointed | |
2 | vr*tta | |||
3 | va-vr*tta | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message i- 3 s'abda sa-dha-ran*a rojiekola-i- pani bata-um^chan. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.92.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.92.1 |