manuscript . block number : A5.3861 -- folio . line : 119b.3 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | va-rtta-sam*bha-vyayoh* kila | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | ba-ta | talk | |
2 | sam*bha-vana | probability |
Add comment to manuscript entry A5.3861 |
Amarakosa | 3.3.254.3 | |||
Sanskrit | va-rta-sam*bha-vyayoh* kila //254// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kila | va-rta- | va-rta- (vr*tta-nta) | news: so reported |
2 | kila | sam*bha-vya | sam*bha-vya (umeda garna sakine) | probably |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 272 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 3. conciliatory expression, 4. indeed, 5. falsely indicating displeasure". (p.375) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.254.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.254.3 |