manuscript . block number : A3a.1005 -- folio . line : 35a.5 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | anubodhanam* | |
phrase | Newari | English |
1 | be ceta | faded mark |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.1005 |
Amarakosa | 2.6.122.2/1 | |||
Sanskrit | atha prabodhanam / anubodhah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | prabodhana | gandha ud*eka- vastula-i-, pheri sugandha pa-rna- | reviving a fragrancy | |
2 | anubodha | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message artha-t jastai - kesarako gandha ud*yo bhane ga-i-ko ghiule tyasko mardana garda- pheri jasta-ko tasto gandha huncha. kastu-ri-ko gam*dha ud*yo bhane madira- alikati mila-um^da- jasta-ko tasto huncha, itya-di gandhodvodhakakarmaka- i- 2 na-ma hun. (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.122.2/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.122.2/1 |