manuscript . block number : A8.16 -- folio . line : 1a.5 -- tradition : no trad. -- 831 NS -- 1711 AD | ||
Sanskrit | sevadhih* sya-rcca | |
phrase | Newari | English |
1 | bhan*d*a-ra | treasure |
Add comment to manuscript entry A8.16 |
Amarakosa | 1.1.75.1 | |||
Sanskrit | nidhirna- s'evadhirbheda-h* padmas'an^kha-dayo nidheh* iti svargavargah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | nidhi | kha-ni- (nidhi)ka- sa-ma-nya | Kubera's treasure | |
2 | s'evadhi | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message nidheh* (nidhika-) padmas'an^kha-dayah* (padma, s'an^kha a-di gareka-) bheda-h* santi (bheda chan) (from compilation) | |||
2 | SH : no message see p. 18 (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.75.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.1.75.1 |