manuscript . block number : A3a.467 -- folio . line : 18b.1 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | mudgaparn*n*i- ka-kamudga- saha- | |
phrase | Newari | English |
1 | bhu-t*i- | From A1_864: a kind of beans |
Add comment to manuscript entry A3a.467 |
Amarakosa | 2.4.113.2 | |||
Sanskrit | mudgaparn*i- tu ka-kamudga- sahetyapi //113// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | mudgaparn*i- | 3 mudgaparn*i- (vanamugi-) | 3 Muga-ni- | |
2 | ka-kamudga- | |||
3 | saha- | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message kasaikasaile kera-ka- nagi-cama- pad*heka- anda-jale ho ki kya-ho ? "vana kera-ka- na-ma" bhane, so muna-siba hoina. kinabhane ? nighan*t*uma- kera-ka- na-ma "phalavargama-" lekhiyeka- chan. yasaka- na-ma ta- mudgaparn*i- ka-kaparn*i- su-ryaparn*yalpika- saha- ka-kamudga- ca sa- prokta- tatha- ma-rja-ragandhika- bhani hari-takya-di vargama- ks*upa(but*o) ka- na-maka- sa-tha kaheka- chan. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.113.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.113.2 |