manuscript . block number : A3.184 -- folio . line : 13b.5 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | ||
Sanskrit | gri-s*ma u-s*maka nida-gha us*n*opagama u-s*ma-gama tapah* | |
phrase | Newari | English |
1 | {6} bochot*ala- tavachot*ala- | From A1_179: the month of Bachala- and Tachala- |
Add comment to manuscript entry A3.184 |
Amarakosa | 1.4.18.4 | |||
Sanskrit | gri-s*ma u-s*makah* nida-gha us*n*opagama us*n*a u-s*ma-gamastapah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | gris*ma | gris*ma r*tu (jyes*t*ha a-s*a-d*ha) | hot season | |
2 | u-s*maka | |||
3 | nida-gha | |||
4 | us*n*opagama | |||
5 | us*n*a | |||
6 | u-s*ma-gama | |||
7 | tapa | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook Comprehending Jyais*t*ha and As*a-dha. (p.29) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.18.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.18.4 |