manuscript . block number : A5.3771 -- folio . line : 116b.5 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | stri- tu a-s'i-rhibha-sam*sa-'hidam*s*t*aya-h* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | bhim*gva lum*pa- | wished of good | |
2 | bi-ya- d*had*a | fang of a serpent |
Add comment to manuscript entry A5.3771 |
Amarakosa | 3.3.228.4 | |||
Sanskrit | stri- tva-s'i-rhita-s'am*sa-hidam*s*t*rayoh* //228// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | a-s'is | hita-s'am*sa- | a-s'is*a (kalya-n*a hos bhanne a-s'ayako vacana) | benediction |
2 | a-s'is | ahidam*s*t*ra- | sarpako da-m^ta | fang of a serpent |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.228.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.228.4 |