manuscript . block number : A7.2308 -- folio . line : 104b.2 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | s'es*adha-nya-dbhavaks*amam* | |
phrase | Newari | English |
1 | {3} korot*a ha-mala a-dina s'es*a dha-nya bhum* | field of other grain that of a kind of pulse, sesamum etc. |
Add comment to manuscript entry A7.2308 |
Amarakosa | 2.9.8.2/1 | |||
Sanskrit | kaudravi-n*a-di s'es*adha-nyodbhavaks*amam / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kaudravi-n*a | kodo hune jagga- | fit for other grain; as pulse | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yastai ri-tale gahum^ cana-, kera-u itya-di hune t*ha-um^la-i- kaham^da- "gaudhu-mi-na" "ca-n*aki-na, "ka-la-yi-na" itya-di aru pani ja-nnu. (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.8.2/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.8.2/1 |