manuscript . block number : A6.187 -- folio . line : 13b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | sya-ttapasyah* {5} pha-lgun*iko | |
phrase | Newari | English |
1 | cetala- | From A2_198: Cilla-, 5th month of Nepal Era year |
Add comment to manuscript entry A6.187 |
Amarakosa | 1.4.15.3 | |||
Sanskrit | atha pha-lgune sya-ttapasyah* pha-lgunikah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pha-lguna | pha-guna mahina- | Pha-lguna | |
2 | tapasya | |||
3 | pha-lgunika | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message phalguni- naks*atrale (pu-rva pha-lguni- uttara pha-lguni-le) yukta bhayeki- pu-rn*ima- pha-lguni-, pha-lguni-le yukta bhayeko mahina- pha-lguna kahincha (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook Near the lion's tail. (p.28) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.15.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.15.3 |