manuscript . block number : A3.1204 -- folio . line : 55b.3 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | ||
Sanskrit | ja-ta-pa(tya-) prasuta- {4} praja-ta- prasutika- | |
phrase | Newari | English |
1 | mon~ca- chasem* cogo misa- | a woman who has borne a child |
Add comment to manuscript entry A3.1204 |
Amarakosa | 2.6.16.3 | |||
Sanskrit | ja-ta-patya- praja-ta- ca prasu-ta- ca prasu-tika- //16// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ja-ta-patya- | sutkeri- | a woman who has borne a child | |
2 | praja-ta- | |||
3 | prasu-ta- | |||
4 | prasu-tika- | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "The two last of these synonyma are by some restricted to a woman recently delivered". (p.141) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.16.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.16.3 |